martes, mayo 22, 2007

The Last Song I'm Wasting On You


The Last Song I'm Wasting On You

Sparkling grey,
Then my own veins,
Any more than a whisper,
Any sudden movement of my heart.
And I know, I know I'll have to watch them pass away

Just get through this day

Give up your way, you could be anything,
Give up my way, and lose myself, not today
That's too much guilt to pay

Sickened in the sun
You dare tell me you love me
But you held me down and screamed you wanted me to die
Honey you know, you know I'd never hurt you that way


You're just so pretty in your pain
Give up my way, and I could be anything
I'll make my own way
Without your senseless hate...



So run, run, run
And hate me, if it feels good.
I can't hear your screams anymore


You lied to me
But I'm older now
And I'm not buying baby
Demanding my response
Don't bother breaking the door down
I found my way out
And you'll never hurt me again.






------------------------------------------------------------------------------------------------




La última canción que voy a malgastar en ti


Gris brillante,
y luego mis propias venas.
Algo más que un susurro,
algún movimiento repentino de mi corazón
Y sé, sé que tendré que observarlos morir.


Sólo acabar este día
Abandona tu camino, podrías ser cualquier cosa
Abandona mi camino, y piérdeme, no ahora
Es demasiada culpa que pagar


Asqueado en el punto de mira
Te atreves a decirme que me quieres
pero me dominabas y gritabas que querías que me muriera
Cariño sabes, sabes que nunca te haría daño de esa forma


Tienes bastante con tu dolor


Abandona mi camino y podría ser cualquier cosa,
lo haré a mi manera
sin tu odio sin sentido.


Así que corre, corre, corre
y ódiame si así te sientes mejor
no puedo oír tus gritos más


Me mentiste
pero soy más mayor ahora
y no te estoy engañando cielo


Exigiendo mi respuesta
que no te preocupe derribar la puerta
encontré mi salida
y nunca me volverás a hacer daño.







Bueno, una canción que me ha sorprendido gratamente de Evanescence... Por el amor, el rencor, el dolor, la opresión...



La traudcción es absolutamente mía y la mitad de las cosas estarán mal, pero me da igual, para mí es así como tiene sentido y como es especial..




2 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy buena la canción

Tienes madera de traductora xDD

Saludos ^-*

.Isthar. dijo...

Jajaja y nunca mejor dicho...

Gracias por el comment =)